Испания уже не первый год гадает: как китайские предприниматели умудряются открывать столько магазинов, ресторанов и базаров? И не только в больших городах, но и в крошечных городишках, где, кажется, и местных-то бизнесов негусто. Новые вывески появляются будто из ниоткуда — сегодня пустой фасад, а завтра там уже полки ломятся от товаров. При этом никаких тебе рекламных кампаний, вывесок с громкими слоганами или, на первый взгляд, банковской поддержки. А ещё многие из этих предпринимателей едва говорят по-испански! Откуда такая прыть? Испанцы шепчутся: может, власти дают какие-то налоговые поблажки? Или тут замешаны тайные сделки? Давайте разберёмся, что к чему.
Никаких льгот, только налоги
Недавно пара китайских блогеров, живущих в Испании, — Chickenpapi и Цзяцзюнь Инь — решили пролить свет на эту загадку. В своём подкасте Un chino y medio они откровенно рассказали, как на самом деле работает этот бизнес-механизм. И знаете что? Никаких секретных правительственных программ или налоговых послаблений. «Мы платим те же налоги, что и все в Испании», — уверяет Цзяцзюнь, посмеиваясь над тем, как быстро люди придумывают мифы, едва завидев новую китайскую лавку.
Так в чём же дело? Если не в деньгах от государства, то, может, в какой-то хитроумной схеме? Оказывается, всё куда проще — и интереснее.
Сила в доверии и сплочённости
Секрет успеха — в крепком сообществе, где всё строится на взаимопомощи и доверии. Представьте: кто-то хочет открыть своё дело. Вместо того чтобы идти в банк за кредитом, он обращается к родственникам или друзьям. И те дают деньги — без процентов, без кучи бумаг, а порой и без расписок. Всё держится на честном слове.
Но не подумайте, что это какая-то благотворительность. Если кто-то не вернёт долг или начнёт плохо отзываться о тех, кто помог, его репутация в сообществе мигом рухнет. «В Испании вы подписываете контракты, а у нас главное — твоё слово», — объясняет Chickenpapi. И это не просто слова: провалишься — и больше никто в сообществе не рискнёт с тобой связываться.
Новоприбывшие китайцы часто избегают банков не потому, что не хотят, а потому, что не могут. Языковой барьер, отсутствие кредитной истории — попробуй разберись в договорах, когда испанский для тебя как китайская грамота. «Да я сам порой не понимаю, что там в банковских бумагах», — признаётся Chickenpapi, и в этом сложно не уловить нотку иронии.
Долги, семейные ссоры и новые лавки
Возвращать долги — это не только финансовая, но и социальная ответственность. Цзяцзюнь вспоминает, как его мама однажды порвала отношения с родственником из-за невыплаченного займа. И дело не только в деньгах: тот родственник потерял доступ к этой неформальной сети поддержки. Жёстко, но таковы правила игры.
И вот как это работает на практике: кто-то открывает маленький магазинчик, возвращает долг, завоёвывает доверие. Потом получает ещё больше денег — и вот уже вместо скромной лавки появляется что-то покрупнее. «Дали больше денег — я открыл магазин получше. И так пошло-поехало», — рассказывает Цзяцзюнь.
Снаружи это может выглядеть как экономическое чудо: как так, без рекламы, без банков, а магазины растут как грибы? Но на деле это просто отлаженная система, где дисциплина, доверие и взаимная поддержка заменяют сложные бизнес-планы. Пока в Испании предприниматели пробиваются через бюрократию и кредитные ставки, китайское сообщество делает ставку на другое — на своих людей. И, похоже, эта ставка работает.

